

Baba nói với các con
“Con vẫn chưa hiểu tiếng Hindi! Bởi vì con phải đến Thời Kì Vàng, và ngôn ngữ hiện tại sẽ không phải là ngôn ngữ của con ở đó. Ngôn ngữ ban đầu của tất cả các con là tiếng Hindi, phải không? Vậy nên, dù con không biết nói, thì ít nhất cũng nên biết cách hiểu. Vậy ai là người hiểu tiếng Hindi? Giơ tay lên nào! Hãy nỗ lực để hiểu, vì ngôn ngữ mà Người Cha nói thì nhất định phải hiểu được, đúng không? Dù sao thì, nếu cha mẹ nói tiếng Anh, thì con cái sẽ học gì? Cho nên, con nhất định phải hiểu ngôn ngữ của Người Cha. Achcha!”
Avyakt murli 09/12/1993 Hindi – Từ câu 389 đến câu 398 – Baba nói với nhóm #4.
“Giờ hãy nhớ những lời bằng tiếng Hindi. Con sẽ học một chút tiếng Hindi, phải không? Chỉ khi con gieo vào mình những tâm ấn này một chút ngay lúc này, thì con mới có thể nói được tiếng ấy trong Thời kỳ Vàng, phải không nào? Ở nơi đó sẽ không có tất cả những ngôn ngữ phức tạp như thế này. Bởi vì không hiểu tiếng Hindi nên con không lắng nghe trực tiếp từ Người Cha. Nếu con học được, con sẽ nghe trực tiếp từ Người. BapDada cảm thấy rằng những người con nên lắng nghe trực tiếp từ Người. Sẽ có nhiều niềm vui hơn khi được nghe trực tiếp từ Cha.”
Avyakt murli 01/03/1984 Hindi – Từ câu 61 đến câu 66 – Baba nói với nhóm đến từ Đức.
“Hãy làm giàu cho bản thân với những viên ngọc trải nghiệm, bằng cách đi vào chiều sâu của kiến thức này và trở thành chủ nhân đại dương kiến thức.” – Murli 18/03/2025